21 dec. 2018

Beskrivning: Påse med dragsko

Det går snabbt att sy en påse eller två och just de här är sydda i jultyger men en påse med dragsko passar ju året om och kan användas till allt möjligt. Just nu är det stickningar i mina påsar men jag tror att jag ska förvara lite julpynt i dem när julsakerna ska plockas ner om några veckor.
Än hinner du kanske sy en påse till jul om du vill?
Men nu sätter vi i gång!
Klipp eller skär till tyger till utsida och foder. 2 bitar som är 30 x 25 cm till utsidan. 2 bitar som är 30 x 12 cm till dragskodelen. 2 bitar 30 x 35 cm till foder. 
Börja med att markera var hålen för dragskon ska vara på kortsidorna av dragskobitarna. Mina streck är ca 2,5 och 5 cm ner. 
Markera på båda kortsidorna, på båda dragskodelarna. 
Vill du göra dekorationer likt mina behövs tre kvadrater av andra tyger. De är 6 x 6 cm. 
Börja med att pressa dem på diagonalen och sedan på diagonalen en gång till. 
Nåla fast dem, lite i varandra, på ovankanten av ena utsidesdelen. Jag har bara dekorationer på ena sidan. Vill du ha på båda behövs fler kvadrater att vika och pressa.
Sy fast dem med en extra smal sömsmån. 
Nåla dragskodelen räta mot räta med utsidan. Var noga med att hålmarkeringarna hamnar neråt och inte mot sömmen. Gör andra sidan på samma sätt. Sy samman med 1 cm sömsmån.
Om du har dekorationer likt mina kan det vara bra att pressa sömsmånen uppåt på den del där dekorationerna är och nedåt på andra sidan, då blir det inte så klumpigt i sidsömmarna. Har du inga dekorationer passar det bra att pressa i sär sömsmånerna. 
Sy ihop foderdelen med utsidan. 
Pressa i sär sömsmånerna. 
Zickzacka långsidorna (jag sydde en overlocksöm men zickzack funkar lika bra). 
Nåla ihop den båda sidorna räta mot räta. Var noga att passa mötande sömmar mot varandra. 
Det ska lämnas en öppning på ca 10 cm i botten. Jag brukar sätta dubbla nålar där jag ska börja och sluta sy så att jag inte syr samman av misstag. 
Det ska också lämnas öppet mellan markeringarna för dragskohålen. Jag sätter dubbla nålar även här, i båda sidorna. 
Sen är det bara att sy runt om. 
Fäst noga vid varje öppning, på var sida av öppningen. 
Pressa i sär sömmarna längs långsidorna. Jag pressar först ner ena sömsmånen, vänder sedan andra sidan upp och 
pressar ner den sömsmånen. 
Vänd påsen genom hålet i botten och tryck ner fodret inuti påsen. 
Pressa runt om så inte fodret sticker upp på utsidan. 
Markera var dragskokanalen ska sys, två streck på vardera sida av påsen. Det översta ska vara i överkant på dragskohålen i sidan och det andra strecket ska vara i underkant på hålen. 
Sy båda sömmarna och fäst noga. 
Vik ut fodret och sy samman hålet i botten, för hand eller på maskin. 
Välj ut ett passande band eller en snodd och 
trä i kanalen. Jag trädde en snodd från ena sidan och runt hela påsen samt en snodd från den andra sidan. Knyt ihop band- eller snoddändar.
Påsen är klar! 
Bara att fylla med presenter, julgodis eller finskorna.
Storleken på delarna är lätt att ändra om man vill ha en större eller en mindre påse. 
Hoppas du blir inspirerad och har lust att sy en egen påse! 
Om du syr enligt min beskrivning är jag glad och tacksam om hänvisar hit när du visar upp vad du sytt. Visar du bilder på nätet så tagga dem gärna med #SySomAnetteMCL
Tack på förhand!  
Varsågod och God Jul!


19 dec. 2018

Julvanten

Det andra paret julmysterievantar jag stickat i år är Järbos Julvante.
De är stickade i ganska grov ull, Lettlopi, på stickor 3,5 mm. 
För ovanlighetens skull valde jag färger likt originalet, jag kände att grått, rött och vitt var precis vad jag ville jobba med nu. 
Mönstret är gjort av Maja Karlsson för Järbo och det finns gratis på deras hemsida
Maja har gjort fina instruktionsfilmer om man är osäker på hur man ska göra den vågiga uppläggningen eller flätorna. Tydligt och fint. Filmerna finns i mönstret.
Mina vantar är förstås katt-kontrollerade. Hur skulle det annars se ut?

18 dec. 2018

Julenatt

Det första av tre par julmysterievantar jag stickat i år är Eli/Skeindeer knits Julenatt.
De är stickade i Rauma Finullgarn, vitt och mörklila, och lite ljuslila Jamieson & Smith 2-ply jumperweight på stickor 2,25 och 2,5 mm.
Mönstret finns i två längder, jag gjorde den korta varianten och de passar mina små händer perfekt. 
Det finns så många fina mönster 
men kanske inte så många med en ren som springer i snön? 
Mudden är gjord på de tunnare stickorna och de håller in vanten alldeles lagom. 
För mig är lila en adventsfärg, de övriga två paren jag stickat/stickar har julfärger.

17 dec. 2018

Liten tomte tittar ut

Årets sista jobbmåndag för min del är nu förlagd till det förgångna. Det blev en ganska stressig dag eftersom det är mycket som helst ska bli färdigt på den här sidan årsskiftet. Nästa måndag blir också full av arbete men på ett helt annat sätt, då kommer det mesta handla om mat, julmusik och tända ljus. Den bästa känslan är den när julafton börjar lida mot sitt slut och tempot sjunker och stillheten lägger sig över allting som ett vackert lapptäcke i julens färger. Just den där känslan, den ska jag fånga.
Just nu pekar väderprognosen mot snö de kommande dagarna. Kanske kommer julvantarna till användning då. Nu är de färdiga, det enda som återstår är att ta några bilder, helst i dagsljus och lite snö skulle göra bilderna finare så det hoppas jag på. 
Yll o Tylls mysterievante December växer sakta. En liten stuga vid skogens slut skymtar fram bland granarna. Perfekt stickning till någon mysig julfilm, det får bli morgondagens jag-vill-göra-punkt.

16 dec. 2018

Flaggdag

Redan innan förra julen ville jag sy ett flaggspel i rött och grönt men då hade jag varken tid eller ork. Det här året prioriterar jag annorlunda och nu är flaggspelet klart!
Det blev precis så juligt och fint som jag tänkte mig att det skulle bli.
Hemsydd julstämning i form av flaggspel, julgransmatta och julkudde.
Burspråket är alltid fint men just nu gläder det mig lite extra. 
En annan sak som gläder mig varje dag är adventskalendern från Norah George Yarns
Jag kommer nog aldrig kunna ta ner de söta små härvorna när de är så fina uppträdda på tråd. Jag hoppas alla 25 kommer att få plats.